prismlearning.academy Logo
NEUR
N

The following text is from Anita Desai's 2011 novella Translator Translated. While working on her translation of a novel written...

GMAT Craft and Structure : (Structure) Questions

Source: Practice Test
Craft and Structure
Words in Context
EASY
...
...
Notes
Post a Query

The following text is from Anita Desai's 2011 novella Translator Translated. While working on her translation of a novel written in Odia (a language of India) into English, the narrator looks out her window at night to clear her mind.

I tried to distract myself with these sights of the ordinary world, but in my mind it was the lines I had been translating and the lines that I had been writing that remained in the forefront. I longed for sleep to obliterate them but it eluded me. Perhaps everything would be normal again once I had sent off the manuscript, I thought, and looked forward to completing the work.

©2011 by Anita Desai

As used in the text, what does the word 'completing' most nearly mean?

A

Destroying

B

Finishing

C

Advertising

D

Rejecting

Solution

Step 1: Decode and Map the Passage

Passage Analysis Table

Text from PassageAnalysis
"I tried to distract myself with these sights of the ordinary world, but in my mind it was the lines I had been translating and the lines that I had been writing that remained in the forefront."
  • What it says: Narrator trying to distract herself with outside view but translation work still dominating thoughts
  • What it does: Establishes the narrator's struggle to clear her mind from her work
  • What it is: Context/problem setup
"I longed for sleep to obliterate them but it eluded me."
  • What it says: Wants sleep to erase thoughts but cannot fall asleep
  • What it does: Intensifies the description of her mental preoccupation
  • What it is: Evidence of struggle
"Perhaps everything would be normal again once I had sent off the manuscript, I thought, and looked forward to completing the work."
  • What it says: Thinks things will return to normal after sending manuscript and eager to finish work
  • What it does: Reveals her hope that finishing will solve the problem
  • What it is: Narrator's solution/goal

Passage Architecture & Core Elements

Main Point: A translator is mentally consumed by her work and believes completing the project will restore her peace of mind.

Argument Flow: The passage shows the narrator's psychological state moving from distraction attempts, to sleep deprivation, to hope that finishing her translation work will end her mental preoccupation.


Step 2: Interpret the Question Precisely

What's being asked? This is a Words in Context question asking us to determine what "completing" means specifically as it is used in this passage. We need to understand how the word functions within the narrator's thought process about her translation work.

What type of answer do we need? Content Genre: Humanities & Social Sciences Content Format: Text-only Question Type: Others Language Complexity: Accessible

Any limiting keywords? None specified


Step 3: Prethink the Answer

  • Looking at our analysis, the narrator has been struggling with persistent thoughts about her translation work
  • She cannot sleep and wants relief from this mental preoccupation
  • She believes that "once I had sent off the manuscript" everything will be normal again, and she is "looking forward to completing the work"
  • The context makes clear that "completing" refers to bringing her translation project to an end - she wants to finish it so she can send it off and find mental peace
  • The word functions as reaching the conclusion or final point of her work
  • So the right answer should mean finishing or bringing something to its end point
Answer Choices Explained
A

Destroying

Destroying
  • This would mean the narrator wants to destroy her work
  • Contradicts the context where she plans to "send off the manuscript" - you cannot send something you have destroyed
  • Makes no logical sense with her goal of delivering a finished translation
B

Finishing

Finishing
  • Perfectly matches the context where she wants to reach the end of her translation work
  • Aligns with her plan to "send off the manuscript" once the work is done
  • Captures her desire to conclude the project that has been mentally consuming her
C

Advertising

Advertising
  • This would mean promoting or publicizing her work
  • Nothing in the passage suggests she wants to advertise - she just wants mental relief from the work
  • Does not connect logically with sending off the manuscript
D

Rejecting

Rejecting
  • This would mean refusing or dismissing her work
  • Contradicts her intention to send the manuscript to someone
  • Does not make sense with looking forward to something she would reject
Rate this Solution
Tell us what you think about this solution
...
...
Forum Discussions
Start a new discussion
Post
Load More
Similar Questions
Finding similar questions...
Previous Attempts
Loading attempts...
Similar Questions
Finding similar questions...
Parallel Question Generator
Create AI-generated questions with similar patterns to master this question type.